01:海尔 不新鲜超市
项目 | 描述 |
---|---|
品牌 | 海尔 |
产品 | 冰箱 |
Insight | 老一辈把不新鲜的食物留给自己,而给我们的永远是最新鲜的 |
形式 | 视频 + 海报 |
点评 | “不新鲜” 的愛は中国社会でよく見られる親情の一つであり、日常生活の小さなことから始めることで共感を呼び起こしやすく、また、製品のターゲットユーザーにも合致しています。この広告の製品は冷蔵庫であり、鮮度保持がセールスポイントです。個人的には、最適化できる 2 つの部分があると思います: 1. 不新鮮なスーパーマーケットの商品は 0 元で購入できますが、購入には商品の背後にあるストーリーを見る必要があります。そうでなければ、これらの若者が不新鮮な商品を買いにスーパーマーケットに行く論理は合わないでしょう。また、不新鮮なスーパーマーケットは継続的なマーケティング活動としても機能することができます。フラッシュストアを開設し、冷蔵庫以外の製品も取り入れることができますが、予算を考慮する必要があります。 2. 動画の中には「不新鮮は家族が愛を表現する一つの方法です」という文案があります。この文は意味は理解できますが、意味が明確ではありません。"不新鮮な食べ物を自分たちに残すことは、家族が愛を表現する一つの方法です" と変更する方が適切かもしれません。簡潔さのために無理に削除する必要はありません。 |
02:钟薛高 金桂红小豆雪糕
项目 | 描述 |
---|---|
品牌 | 钟薛高 |
产品 | 金桂红小豆雪糕 |
Insight | “瓦下的日子” 瓦既是品牌的符号,也是产品的形状,也把瓦延伸至桂花产地生活的人们 |
形式 | 视频 + 海报 |
点评 | 2 つの異なる視点から語られる 2 つのビデオがあります。1 つは 9 歳の少女の日記で、子供の視点で桂花を描写し、文案に新鮮な桂花の情報を組み込んでいます。子供の純真さにより、広告は製品自体だけでなく、美しい甘さを持つようになりました。この甘さは桂花の甘さです。その中で、「扑扑簌簌」という言葉の使用は非常に巧妙です。もう 1 つのビデオは村長が撮影したもので、村長の濃い訛りは少し退屈ですが、文案は依然として美しいですが、風味を失っています。これは村長のせいではなく、村長のイメージがこの詩的な詩句を読み上げるのには適していないからです。 |
03:日本高中逆风是什么意思
项目 | 描述 |
---|---|
品牌 | 日本高中 |
事件 | 招生 |
Insight | 贬义词 “逆风” 的另一种解析 |
形式 | 海报 |
点评 | クリエイティブは非常に巧妙で、ポスターには実際の人物の写真が使用されており、多くの高校の教師と学生の写真が組み合わされ、猫と犬も挟まれています。髪は風に吹かれていますが、表情は静かです。コントラストのあるユーモアがあり、文案と組み合わせるとさらなる意味があります。 |